Skip to content

Entrevista con el director de la película de “Go! Princess Precure”

Publicado por izariko

Entrevista al director Akifumi Zako y a la productora asistente Risa Nikaido sobre los procesos de planeamiento, una historia secreta y las dificultades encontradas en la realización de una triple película en uno.

“Dirigiré una película la próxima”. “¡Sí, lo lograré!”

– Director Zako, usted ha estado involucrado en Pretty Cure desde hace mucho, pero es su primera vez como director. ¿Cómo terminó encargándose de dirigir una película?

Zako: Mi debut como director fue durante Futari wa Precure, y desde entonces hasta Fresh Precure siempre tuve deseos de querer dirigir una película algún día. Entonces, el productor Washio, quien trabajó tanto con Precure como con Toriko, me dijo: “Haremos una película”, a lo que respondí diciendo “¡Sí, lo haremos!” con una gran sonrisa (risas).

– Para el momento en que Washio-san te habló, ¿era el mismo proyecto 3 en 1?

Zako: No, nos habían dicho que era como en años anteriores, una película de Precure en otoño.
Sin embargo, mencionaste que pensabas que “era un film CGI de 5 minutos”. Recuerdo que a mitad del proyecto, ellos dijeron: “Añadiremos un corto de duración media en CGI y haremos una serie de 3 videos”. Creo que estábamos en una etapa donde ya se había completado el escenario base. Ese fue el momento en que te uniste al proyecto, ¿verdad, Risa-san?

Nikaido: Así es. Cuando Sakurako Akino (seudónimo de Kaori Yamagata, quien también tiene el rol de la Reina en película), la guionista, se nos unió, comenzamos a tener reuniones juntos. En este punto, ya se había decidido que tendría una temática de Halloween. Recientemente, Halloween se convirtió en un tema popular entre los niños japoneses. Así que el productor Washio decidió hacerlo con esa temática.

Nunca antes lo había intentado, y también esperaba que fuera inesperado cuando se combinara con el tema de la serie que son “princesas”.

Zako: Tiene un ambiente festivo, ¿no crees? Pero si te pones a pensar sobre eso, el Halloween es como el “O-bon”, con un reino lleno de hadas y berenjenas con patas (risas). Si hubiera incorporado la narrativa de Halloween como tal en la temática, habría sido una historia sobre “los muertos volviendo a la vida”, así que decidí darle un significado más ameno y de ensueño.

“Originalmente los enemigos iban a ser Papá y Mamá”.

– ¿Cuál era la historia de la película al comienzo?

Zako: Desde el comienzo se había planeado que sea una historia sobre el amor familiar. Sin embargo, el personaje de la Princesa Pampururu es algo diferente. Al comienzo, Pampururu era una niña problemática que creció con valores distorsionados a causa de sus padres.

– Ehh… Una niña con padres tóxicos.

Zako: Así es. Cuando las Precure llegan al Reino Calabaza, hay una Princesa Pampururu buena que las acompaña, y una Princesa Pampururu malvada que realmente no se muestra. La Princesa Pampururu mala nació después de crecer junto a padres sobreprotectores. La verdadera Pampururu quiere ser feliz con las hadas, pero su reino no funciona así. Era una historia en las que las Precure se daban cuenta de eso y peleaban contra los padres de Pampururu.

– ¿Estás diciendo que sus padres se reformaron tras la batalla con las Precure?

Zako: Pienso en ello como un retorno a un verdadero ser humano, donde los valores se han distorsionado debido a la gran cantidad de amor por la hija. Al final, la última escena en mi mente era Pampururu corriendo hacia sus padres, volviéndose como una niña pequeña otra vez, y diciendo algo como “estamos empezando de cero con la crianza de nuestra hija”.
El villano Warp no existía en esa fase de planeación.

– Suena tan serio y profundo que es fascinante, ¿que les hizo cambiar de opinión?

Zako: Muchas razones. Primero que todo, hacer malvados a los padres no es buena idea en una película dirigida a padres e hijos. Crear un lado malvado y otro bueno para la Princesa Pampururu hace que los niños tengan dificultades para entenderla, y además crea conflicto con el episodio de Towa, quien aparece inicialmente como antagonista. También creo que los personajes invitados no deberían tener demasiado protagonismo.

– Sorprendente. Cada año, tengo la impresión de que la película de otoño de Pretty Cure es una “historia sobre personajes invitados y las Precure”.

Zako: Cuando trato de crear una historia, inevitablemente quiero hacer que los nuevos personajes tengan gran detalle.
Eso es interesante a su manera, pero creo que lo que más esperan los niños son las actividades de las Precure, que generalmente ven con frecuencia. Recordando mi infancia, esperaba con ansias las hazañas de los héroes, y no me agradaban las historias oscuras (risas). Lo que Washio usualmente suele decir es que “dado que las Precure son las principales, deben ser siempre el centro”. Entiendo lo que quiere decir, siempre sabe exactamente lo que le gusta a los niños. Sé que los directores tienden a volverse locos (risas), pero sentí que él tenía las riendas e incluso liderando el camino.

Nikaido: Cuando escuche la propuesta inicial de Zako-san, sentí que si tuviéramos que explicar por qué deberíamos derrotar a los padres como enemigos, sería complicado y difícil convencer a los niños pequeños. Incluso al poner el primer plano el amor entre padres e hijos, debe haber una razón o desencadenante distorsionado. Es por eso que nació Warp, y fue el responsable de muchas cosas.

Zako: No puedes pelear contra los padres. En vez de eso, debimos hacer que haya un malvado controlándolos. Warp es idea de Yamagata-san, quien dijo “culpemoslo de todo y ya” (risas).

“De 70 minutos a 50 minutos, una dificultad única de una función triple”.

– En ocasiones anteriores, las películas de otoño habían sido de 70 minutos; a veces solemos escuchar que 70 minutos es “demasiado completo”. Esta vez fueron 3 películas en una y 50 minutos de duración, así que estoy seguro que fue mucho más difícil…

Zako: De todos modos, fue difícil mantener una historia en solo 50 minutos. Cuando se finalizó el escenario, tuvimos que reducir las partes en términos de dirección, mientras tomábamos una decisión clara de que “tenemos que cortar esta u otra parte”. En una película, cuando vas a un lugar nuevo, muestras la vista, y cuando sucede algo increíble, recoges cuidadosamente las reacciones de los personajes. En esta película, reduje esos aspectos un poco, solo un poco.

– El primer banco de escenas de transformación de las 4 cures fue un poco diferente a lo visto en TV.

Nikaido: En TV, el banco de transformación dura 90 segundos, aquí tuvimos que reducirlo a 60 segundos. La música también fue acortada para ese propósito.

– Pero, hubo un banco de transformación para las 4 en la primera mitad, y luego otros bancos individuales en la segunda mitad. Fue una grata sorpresa porque pensé “no hay modo que corten esta parte”.

Zako: Después de todo, creo que los niños esperan con ansias el banco de transformación. Además, la primera mitad fue luchar contra un Zetsuborg, y la segunda mitad es recibir los sentimientos de las hadas. Hay un motivo claro para la pelea. Creo que sería un desperdicio omitir esa parte. Creo que habría sido posible cortar la primera batalla, pero eso habría hecho que pareciera muy deficiente. Hay personas que quieren ver eso, así que era consciente de la necesidad de evitar eliminarlo tanto como fuera posible.

– ¡Me alegra que se haya dejado! Tengo la impresión de que cada una de las Precure deja una gran impresión en los 50 minutos que dura la película.

Zako: Soy muy consciente de ello. Cada fan tendrá su propio personaje favorito, y cuando miras el trabajo en su conjunto, quieres que todas se vean iguales, incluso si Flora es la protagonista. Minami y Kirara tienen una actuación espectacular en el concurso de princesas, pero Towa tienen escenas impresionantes como la acción de la batalla, y detectar las sospechas, así que traté de controlar la escena en la que toca el violín en el concurso cortándolo.

– El Concurso de Princesas fue maravilloso para Minami, Kirara y Towa, pero en vez de eso, Haruka fue…

Zako: Yo estaba a cargo del remate (risas). Reconozco que Haruka es un personaje que no tiene nada en lo que sea buena. Los rasgos más fuertes de Haruka son su franqueza y amabilidad. Es una forma muy ortodoxa y estándar de ser la protagonista. Me pregunté: “¿Qué puede hacer Haruka?”, y pensé: “Su casa es una confitería japonesa, y estamos en el Reino de las Calabazas, así que hagamos pudín”. Y decidí hacer pudín. En ese sentido, es lo menos glamuroso.

– Estaba vestida con un Kappogi (ropa de cocina originaria de Japón).

Zako: Pero siento que el glamour no es algo que solo las princesas tengan. Haruka encarna no solo el glamour, sino también la esencia de lo que significa ser una princesa. ¡Está bien tener a una princesa usando un Kappogi! (risas).

– Había una estatua de una princesa parecida a Haruka. Nikaido-san, ¿cómo se sintió sobre la dificultad de crear una función triple?

Nikaido: Correcto. El trabajo en la versión de largometraje y la versión mediometraje se estaba trabajando en paralelo, pero cuando resolvimos el escenario para la parte del mediometraje, pensamos: “¿No sería mejor tener algún tipo de conexión entre el largometraje y el mediometraje?”. Pensé que estaría bien tener algo así. Después de terminar un largometraje, me siento muy renovada. Pero con una función triple, tienes que comenzar otra después de eso. ¿Cómo podemos hacer que la gente se sienta “feliz” por eso? Eso es lo que se nos ocurrió con la idea de conectar ambas películas.

– Veo que el personaje Lefi es retratado como una muñeca preciada sostenida por la Princesa Pampururu en el largometraje, y como la princesa del Reino de Pampururu en el mediometraje.

Nikaido: Después de que termina una película agradable, cuando hay un epílogo adicional o una historia paralela, tienes la alegría de que puedes ver el resto de la película. Hay una alegría de que venga algo después, ¿no es así? Me preguntaba si sería posible vincular las muñecas y hacerlas un puente hacia el mediometraje como… como una historia que lleva a una extra de ensueño después de haber finalizado el largometraje. Cuando llegues al fondo de la historia de Lefi, puedes pensar: “¿Eh?” (risas), pero espero que la gente lo vea como si fuera un sueño.

Zako: Lefi es una muñeca hecha por la madre de Pampururu, así que quizás su madre creó todo el Reino de la Calabaza (risas). Creo que su madre es una diosa.

Original: Excite Japan
Traducción: キュアマジカル

With ❤️ SIT.